您好,欢迎访问湖南成考网(www.hnck.hn.cn)! 本站主要为湖南省成考生提供报考咨询、考前培训服务的网站,所有报考信息以湖南省教育考试院为准!

☎ 报名热线:131-9488-3786
成考专题:

湖南成考高起点语文文言文句式考点:定语后置

发布时间:2020-10-31 11:41:39整理编辑:湖南成考网浏览:

在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

 

  「1」格式:中心词+定语+者

 

  ①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人。”

 

  ②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人。”

 

  ③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓。”

 

  ④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人。”

 

  ⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人。”

 

  「2」格式:中心词+之+定语+者

 

  ①马之千里者(《马说》)译文:“千里马。”

 

  ②僧之富者不能至。译文:“富有的和尚却不能到达。”

 

  ③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人。”

 

  ④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头。”

 

  「3」格式:中心语+之+定语

 

  ①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨。”

 

  ②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧。”

 

  「4」格式:中心语+而+定语+者

 

  缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”

 

  「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语

 

  ①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。”

 

  ②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食。”

 


本文标签:发布人:第九城小说网 湖南成考 语文 湖南成考高起点语文文言文句式考点:定语后置

转载请注明:文章转载自(http://www.hnck.hn.cn

本文地址:http://www.hnck.hn.cn/yuwen791/13475.html

《湖南成考网》免责声明

(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。

(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com

湖南成人高考报考服务

2025年全国成人高考预计还有

00

考试时间:10月19、20日
湖南成考函授站报名入口 湖南成考院校专业查询

考试指南

湖南成考微信公众号

扫一扫关注[微信公众号]

(湖南成考重要资讯,一手掌握!)